[WSIS CS-Plenary] Establishing a WSIS Conversation on Telecenters and Related Initiatives

Andy Carvin ACarvin at edc.org
Fri Jun 25 16:04:14 BST 2004




English/Francais/Espanol

 This afternoon I hosted an informal gathering to discuss the possibility
of forming an interdisciplinary telecenter taskforce within civil society?s
WSIS-related activities. The session started with some confusion, as the
room for the event changed three times on the illuminated signs advertising
its location. Despite these initial difficulties, we had representatives
from civil society, government and the private sector, hailing from France,
Canada, Bangladesh, Guinea-Conakry, Taiwan, Denmark and the United States.

In the meeting, I gave a brief overview of discussions that had occurred at
the Community Technology Centers Network (CTCNet) conference in Seattle two
weeks ago. Given the interdisciplinary nature of telecenters, working in
fields ranging from Internet access and education to content and human
rights, their interests are spread out amongst the current working groups
within civil society; therefore, some of the overarching goals of the
telecenter movement might accidentally fall through the cracks, as
different groups work to identify their particular work priorities.

We therefore decided to create a discussion list over the course of the
next several weeks, allowing people ample time to join the list prior to
the start of discussion. Discussions would occur in English, French and
Spanish, utilizing translation software to assist the conversation. We
would try to identify potential stakeholders within governments, civil
society, the private sector, international agencies and donors with an
interest in promoting successful, sustainable telecenters as a tool for
reaching the Millennium Development Goals. The group would then brainstorm
to identify specific projects that could serve the WSIS process, such as an
international thematic conference; identifying networks of telecenters at
the local, national and regional level in order to forge greater
connections between them; collecting and disseminating case studies that
demonstrate the rich diversity of telecenters, including programs run by
libraries and community networks; and sharing of best practices and
telecenter tools, translated for cultural and linguistic appropriateness.

Over the remaining time here at the Prepcom, I?ll continue having
conversations with people on this issue; then in the coming weeks we?ll be
able to start organizing more formal discussions via the Internet. Please
stay tuned for a formal announcement on the launch of the discussion list
and how to participate.

Cet après-midi j'ai accueilli une réunion sans cérémonie pour discuter la
possibilité de former un taskforce interdisciplinaire de telecenter dans
les activités WSIS-connexes de la société civile. La session a commencé par
de la confusion, car la salle pour l'événement a changé trois fois sur les
signes lumineux annonçant son endroit. En dépit de ces difficultés
initiales, nous avons eu des représentants de la société civile, du
gouvernement et du secteur privé, grêlant de France, du Canada, du
Bangladesh, Guatemala, Guinée-Conakry, le Taiwan, du Danemark et des
Etats-Unis.

Lors de la réunion, j'ai donné une brève vue d'ensemble des discussions qui
s'étaient produites à la conférence du réseau de centres de technologie de
la Communauté (CTCNet) à Seattle il y a deux semaines. Etant donné la
nature interdisciplinaire des telecenters, fonctionnant dans les domaines
s'étendant de l'accès et de l'éducation d'Internet vers des droits de
l'homme contents et, leurs intérêts sont étendus parmi les groupes de
travail courants chez la société civile ; donc, certains des buts
overarching du mouvement de telecenter pourraient accidentellement tomber
par les fissures, comme les différents groupes travaillent pour identifier
leurs priorités particulières de travail.

Nous avons donc décidé de créer une liste de discussion en plusieurs
semaines suivantes, accordant aux gens l'heure suffisante de joindre la
liste avant le début de la discussion. Les discussions auraient lieu en
anglais, français et espagnol, utilisant le logiciel de traduction pour
aider la conversation. Nous essayerions d'identifier les dépositaires
potentiels dans des gouvernements, la société civile, le secteur privé, les
agences internationales et les donateurs avec un intérêt en favorisant des
telecenters réussis et soutenables comme outil pour atteindre les buts de
développement de millénium. Le groupe ferait un brainstorm alors pour
identifier les projets spécifiques qui pourraient servir le processus de
WSIS, tel qu'une conférence thématique internationale ; identification des
réseaux des telecenters au niveau local, national et régional afin de
forger de plus grands raccordements entre eux ; rassemblant et disséminant
les études de cas qui démontrent la diversité riche des telecenters, y
compris des programmes exécutés par des bibliothèques et des réseaux de la
communauté ; et partage des meilleures pratiques et des outils de
telecenter, traduit pour la convenance culturelle et linguistique. Au cours
du temps restant ici chez le Prepcom, je continuerai à avoir des
conversations avec des personnes sur cette question ; alors en prochaines
semaines nous pourrons commencer à organiser des discussions plus formelles
par l'intermédiaire de l'Internet. Le séjour a accordé svp pour une annonce
formelle sur le lancement de la liste de discussion et comment participer.

Esta tarde recibí una reunión informal para discutir la posibilidad de
formar un taskforce interdisciplinario del telecenter dentro de las
actividades WSIS-relacionadas de la sociedad civil. La sesión comenzó con
una cierta confusión, pues el cuarto para el acontecimiento cambió tres
veces en las muestras iluminadas que anunciaban su localización. A pesar de
estas dificultades iniciales, teníamos representantes de la sociedad civil,
del gobierno y del sector privado, granizando de Francia, de Canadá, de
Bangladesh, de Guatemala, de Guinea-Conakry, de Taiwán, de Dinamarca y de
los Estados Unidos.

En la reunión, di una breve descripción de las discusiones que habían
ocurrido en la conferencia de la red de los centros de la tecnología de la
comunidad (CTCNet) en Seattle hace dos semanas. Dado la naturaleza
interdisciplinaria de telecenters, trabajando en los campos que se
extienden del acceso y de la educación del Internet a los derechos
contentos y humanos, sus intereses se separan hacia fuera entre los grupos
de funcionamiento actuales dentro de la sociedad civil; por lo tanto,
algunas de las metas overarching del movimiento del telecenter pudieron
bajar accidentalmente a través de las grietas, como diversos grupos
trabajan para identificar sus prioridades particulares del trabajo.

Por lo tanto decidíamos crear una lista de la discusión sobre el curso de
las varias semanas próximas, no prohibiendo a gente hora amplia de
ensamblar la lista antes del comienzo de la discusión. Las discusiones
ocurrirían en inglés, francés y español, utilizando software de la
traducción para asistir a la conversación. Intentaríamos identificar
tenedores de apuestas potenciales dentro de gobiernos, la sociedad civil,
el sector privado, las agencias internacionales y a donantes con un interés
en promover telecenters acertados, sostenibles como herramienta para
alcanzar las metas del desarrollo del milenio. El grupo entonces se
inspiraría para identificar los proyectos específicos que podrían servir el
proceso de WSIS, tal como una conferencia temática internacional;
identificar redes de telecenters en el nivel local, nacional y regional
para forjar mayores conexiones entre ellas; recogiendo y diseminando los
estudios de caso que demuestran la diversidad rica de telecenters,
incluyendo los programas funcionados por las bibliotecas y las redes de la
comunidad; y el compartir de las mejores prácticas y de las herramientas
del telecenter, traducido para la conveniencia cultural y lingüística.
Sobre el tiempo restante aquí en el Prepcom, continuaré teniendo
conversaciones con la gente en esta edición; entonces en las semanas que
vienen podremos comenzar a organizar discusiones más formales vía el
Internet. Pronto cuente con por favor un aviso formal en el lanzamiento de
la lista de la discusión y cómo participar.

-------------------------------------------------
Andy Carvin
Program Director
EDC Center for Media & Community
acarvin @ edc . org
http://www.digitaldividenetwork.org
-------------------------------------------------




More information about the Plenary mailing list