[WSIS CS-Plenary] Ms. Belhassen's statement in Spanish
Roberto Bissio
rbissio at chasque.net
Wed Jun 30 14:32:33 BST 2004
Dear all,
Please find below the Spanish translation of Ms. Belhassen's statement.
cheers,
Roberto
[traducción al español-original en francés]
Declaración de la Sociedad Civil sobre los derechos humanos
PrepCom1, CMSI segunda fase, Hammamet, 26 Junio de 2004
Mi nombre es Souhayr Belhassen, y soy Vicepresidenta de la Federación
Internacional de Derechos Humanos y Vicepresidenta de la Liga Tunecina de
Derechos Humanos.
Al inicio de esta segunda fase de la CMSI, las organizaciones de la
sociedad civil presentes en Hammamet desean dar a conocer sus objetivos y
sus prioridades de trabajo respecto de la Cumbre de Túnez en 2005.
En este tiempo en que los cimientos de la ley internacional sobre derechos
humanos están siendo socavados por leyes y medidas recientemente
adoptadas
en todo el mundo en nombre de la lucha contra el terrorismo, era
importante que la Declaración de principios, adoptada en Ginebra en 2003,
hiciera referencia a los principios fundamentales de universalidad e
indivisibilidad de todos los derechos humanos y el derecho al desarrollo y
que reafirmara especialmente el respeto necesario a la integralidad del
Artículo 19 de la DUDH sobre libertad de expresión, de información y
comunicación.
Esta segunda fase debe ir aún más lejos. En efecto, entendemos que la
Declaración clarifica estos principios al reafirmar el principio
fundamental no derogable de no discriminación, la necesidad de respetar
las normas internacionales relativas a los derechos de los trabajadores, y
el reconocimiento de que una verdadera seguridad no puede alcanzarse sino
gracias a medidas enteramente compatibles con los derechos humanos
internacionalmente reconocidos, especialmente el derecho a la vida
privada. Asimismo no podemos aceptar que la Declaración de principios
admita que el Estado de Derecho deba "reflejar la situación real de los
países", sino más bien que sea coherente con las obligaciones legales de
los Estados derivadas de los tratados internacionales de derechos humanos
que ellos ratificaron.
La fase de Túnez concentrará su trabajo sobre las cuestiones de gobernanza
de Internet y financiación de la infraestructura. De nuestra parte,
haremos lo posible para que sus resultados, lejos derogar, promueven la
implementación efectiva de los derechos humanos en su conjunto.
Sin una implementación efectiva, los principios seguirán siendo en efecto
letra muerta. Nosotros creemos que la CMSI debe permitir que estos
principios se traduzcan en una sociedad de la información y la
comunicación al servicio de los derechos humanos. A este fin, deseamos que
la Cumbre defina indicadores precisos que permitan apreciar la realización
de este objetivo y establezca un mecanismo internacional e independiente
para su evaluación in situ, a nivel local, regional e internacional.
Por último, somos plenamente conscientes de la importancia fundamental de
la celebración de la CMSI aquí y para los pueblos de todos los países del
Sur, y deseamos pues su éxito. No obstante, deseamos reafirmar que es
deber de los dos países anfitriones de la Cumbre mostrarse ejemplares, en
particular, en la realización de la libertad de expresión, información y
comunicación, así como de la libertad de asociación y del derecho a la
vida privada.
On 30 Jun 2004 at 11:47, karen banks wrote:
> Dear all,
>
> The WSIS secretariat assures us that all CS statements they have
> received will all be online as soon as possible. They will also
> correct the WSIS summary to reflect the fact that two HR statements
> were made.
>
> Could someone please post the internet governance statement as soon as
> possible.
>
> I have emailed Mme Agrebi and Mustapha Masmoudi and requested they
> send a copy of the second Human rights statement to the plenary and
> secretariat for uploading.
>
> The secretariat has also agreed to upload statements in as many
> languages as we can translate and i will forward them when available.
>
> babelfish:
>
> Le secrétariat de WSIS nous assure que tous les rapports de CS qu'ils
> ont reçus seront tout en ligne aussitôt que possible. Ils corrigeront
> également le sommaire de WSIS pour refléter le fait que deux rapports
> d'heure ont été faits. Pourrait quelqu'un satisfaire le poteau le
> rapport de gouvernement d'Internet aussitôt que possible. J'ai emailed
> Mme. Agrebi et Mustapha Masmoudi et demandé ils envoient une copie du
> deuxième rapport de droits de l'homme à la session plénière et au
> secrétariat pour télécharger. Le secrétariat a est également d'accord
> sur des rapports de téléchargement dans autant de langues comme nous
> pouvons traduire et je les expédierai quand disponible.
>
> La secretaría de WSIS nos asegura que todas las declaraciones del CS
> que han recibido todas estarán en línea cuanto antes. También
> corregirán el resumen de WSIS para reflejar el hecho de que dos
> declaraciones de la hora fueron hechas. Podría alguien satisfacer el
> poste la declaración del gobierno del Internet cuanto antes. Tengo
> emailed a mme Agrebi y Mustapha Masmoudi y solicitado envían una copia
> de la segunda declaración de los derechos humanos a la sesión plenaria
> y a la secretaría para uploading. La secretaría tiene también convino
> las declaraciones del upload en tantas idiomas como podemos traducir y
> las remitiré cuando esta' disponible.
>
> karen
>
> _______________________________________________
> Plenary mailing list
> Plenary at wsis-cs.org
> http://mailman.greennet.org.uk/mailman/listinfo/plenary
More information about the Plenary
mailing list