[WSIS CS-Plenary] Re: Translation

Alain Ambrosi ambrosia at web.ca
Tue Feb 1 16:00:04 GMT 2005


Hi KAren,
we could contribute to some of the translations depending on the lenght of
the texts (800 to 1000 words)  and deadlines Feb 15 will be okay.If it can
help..
Alain


Carrefour mondial de l'internet citoyen
World Forum on Community Networking
705,Bourget (bureau 100)
Montreal (Quebec)
Canada H4C2M6
telephone: (514) 448 1444
telecopieur:(514) 849 7119
http://www.globalcn.org



-----Message d'origine-----
De : plenary-admin at wsis-cs.org [mailto:plenary-admin at wsis-cs.org]De la
part de karen banks
Envoye : 31 janvier 2005 05:30
A : plenary at wsis-cs.org
Objet : Re: [WSIS CS-Plenary] Re: Translation


dear michael

>I have over the years used this service on occasion for translation and
>for precis preparation for various on-line processes I've been involved
with.
>
>I have been surprised that these resources haven't been more extensively
>used in this context to this point.
>         For registered users of
>         UNV's Online Volunteering site
>         (http://www.onlinevolunteering.org)

thanks for this, and i am aware of them and in fact APC uses them. But,
there is quite a lengthy registration/admin process which i'm afraid i
never got around to.. but i will write and see if they can help out
quickly..

karen

_______________________________________________
Plenary mailing list
Plenary at wsis-cs.org
http://mailman.greennet.org.uk/mailman/listinfo/plenary





More information about the Plenary mailing list