[WSIS CS-Plenary] Re: Translation Issues

Alcimar Silva de Queiroz asqz at fipecafi.fea.usp.br
Mon Aug 4 17:41:12 BST 2003


Hello Karen, 

Thanks for the immediate reply! Considerate my name for the charge of 
Portuguese Translation Work Group (behalf the Universidade de São Paulo)... 
I'm waiting for other interested people replies and your coordination, ok? 

Regards 

Alcimar Silva de Queiroz 


karen banks writes: 

> sounds pretty good to me! ;) 
> 
> I think at this point if would be good to form a small translation working 
> group who can take these issues forward and map out our needs. Translation 
> solutions will probably end up being a combination of: 
> 
> - our own voluntary efforts (as in this list)
> - seeing what additional services the volunteer networks can provide (ICV 
> and UNV's Netaid) - for online and onsite translation
> - communicating concerns with the WSIS secretariat 
> 
> So, if there are a few of you who would like to work on this, let me know 
> (i'm offering to set up a list and support, but not take full 
> responsibility for..) 
> 
> In the meantime, what about other issues raised in the coordination 
> proposal? 
> 
> karen 
> 
> _______________________________________________
> Plenary mailing list
> Plenary at wsis-cs.org
> http://mailman.greennet.org.uk/mailman/listinfo/plenary
 



More information about the Plenary mailing list