[WSIS CS-Plenary] Translation Issues

María del Carmen Moreno Vélez mariamorenovelez at yahoo.es
Tue Aug 5 01:58:52 BST 2003


Hi Tracey! Wellcome!  Do you can write to us in Portuguese? I will like
see it. I like know about Mozambique.
Regards. María del Carmen Moreno Vélez
Coruniversitaria, Ibagué, Colombia
Tracey Naughton <nyaka at sn.apc.org> wrote:
>From a southern African perspective - Just want to echo the need for
Portuguese translations. There is very limited official activity in Angola
and Mozambique because of this gap. It is also a limitation to civil society
initiation of national consultation processes in those countries.

Tracey Naughton
-- 
Nyaka - Communication & Development
Tracey Naughton
Consultant
201 Somerset Hall
239 Oxford Road
Illovo 2196
South Africa

Phone/fax: 
cell: +27 (0) 82 821 1771
Email: nyaka at sn.apc.org

_______________________________________________
Plenary mailing list
Plenary at wsis-cs.org
http://mailman.greennet.org.uk/mailman/listinfo/plenary

---------------------------------
Yahoo! Messenger
Nueva versi&oacute;n: Super Webcam, voz, caritas animadas, y m&aacute;s #161;Gratis!
-------------- next part --------------
An HTML attachment was scrubbed...
URL: http://mailman-new.greennet.org.uk/pipermail/plenary/attachments/20030805/a4627682/attachment.html


More information about the Plenary mailing list