[WSIS CS-Plenary] Fwd: Re: [Translation] Request for translation, French and Spanish: Guidelines for Identification of Speakers

Adam Peake ajp at glocom.ac.jp
Thu Nov 6 12:13:45 GMT 2003


Jean-Louis,

I'm sorry, I did not see the document you translated.

I still can't see it in any of my mail folders.

Where did you send it?

Thanks,

Adam





At 12:51 PM +0100 11/6/03, Fullsack Jean-Louis wrote:
>Adam
>I translated the document and put its french version online yesterday
>(11/05/4pm).
>Redundant work is too time expensive for Civil Society ...so we should avoid
>it.
>Best regards
>Jean-Louis Fullsack
>CSDPTT -Farnce
>----- Original Message -----
>From: "Adam Peake" <ajp at glocom.ac.jp>
>To: <ct at wsis-cs.org>; <plenary at wsis-cs.org>
>Sent: Wednesday, November 05, 2003 4:58 PM
>Subject: [WSIS CS-Plenary] Fwd: Re: [Translation] Request for translation,
>French and Spanish: Guidelines for Identification of Speakers
>
>
>French translation of the guidelines for speakers document.
>
>Thanks very much to Sevgi.
>
>Note.  These guidelines from the WSIS secretariat, not the speaker
>selection process devised by our content and themes group.
>
>Thanks,
>
>Adam
>
>
>>Delivered-To: ajp at glocom.ac.jp
>>X-Originating-IP: [67.75.63.22]
>>X-Originating-Email: [sevgitarlan at hotmail.com]
>>From: "Sevgi Tarlan" <sevgitarlan at hotmail.com>
>>To: "Adam Peake" <ajp at glocom.ac.jp>
>>Subject: Re: [Translation] Request for translation, French and
>>Spanish: Guidelines for Identification of Speakers
>>Date: Wed, 5 Nov 2003 10:46:22 -0500
>>X-Priority: 3
>>X-OriginalArrivalTime: 05 Nov 2003 15:46:50.0068 (UTC)
>>FILETIME=[06D6B140:01C3A3B4]
>>
>>Hi Adam,
>>
>>You will find attached the French translation of the Guidelines for
>>Identification of Speakers.
>>
>>I will also try to translate the cover letter asap.
>>
>>Best,
>>
>>Sevgi Tarlan
>>SUNY Albany
>>sevgitarlan at hotmail.com
>>
>>>Delivered-To: ajp at glocom.ac.jp
>>>Date: Tue, 28 Oct 2003 12:06:30 +0100
>>>From: Liliane Ursache <liliane.ursache at ties.itu.int>
>>>X-Accept-Language: en-us, en
>>>To: bureau at geneva2003.org
>>>Subject: Guidelines for Identification of Speakers
>>>X-OriginalArrivalTime: 28 Oct 2003 11:05:58.0343 (UTC)
>>>FILETIME=[771F8570:01C39D43]
>>>Reply-To: bureau at geneva2003.org
>>>Sender: bureau-request at geneva2003.org
>>>
>>>Dear Members of the Bureau,
>>>
>>>We are pleased to send you attached a letter from the ITU
>>>Secretary-General, as well as the Guidelines for Identification of
>>>Speakers for the Geneva Phase of the WSIS.
>>>We would be grateful if you could follow these Guidelines to submit
>>>your lists of speakers for the Summit.  We are also attaching the
>>>proposed Summit Format for your information.
>>>
>>>Looking forward to hearing from you.
>>>
>>>best regards,
>>>
>>>Liliane
>>>
>>>
>>>******************************************
>>>
>>>Chers membres du Bureau,
>>>
>>>Nous avons le plaisir de vous transmettre une lettre du Secrétaire
>>>général de l'UIT, ainsi que les lignes directrices pour
>>>l'Identification des Intervenants dans la Phase de Genève du SMSI.
>>>Nous vous serions reconnaissants de bien vouloir suivre ces lignes
>>>directrices pour nous soumettre vos listes d'intervenants au Sommet.
>>>Nous vous transmettons également le Format du Sommet pour votre
>>>information.
>>>
>>>Dans l'attente de vos nouvelles, et avec nos meilleures salutations,
>>>
>>>Liliane
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>>
>>
>>
>>--
>>
>>
>>
>
>
>--
>
>_______________________________________________
>Plenary mailing list
>Plenary at wsis-cs.org
>http://mailman.greennet.org.uk/mailman/listinfo/plenary


-- 



More information about the Plenary mailing list