[WSIS CS-Plenary] linguistic barriers - resist them don't let them stop us

djilali benamrane dbenamrane at yahoo.com
Mon Apr 4 09:48:12 BST 2005


Dear Tracey 
I understand your concern, near one year that we are
discussing this un-usefull issue and i am cluttering
malboxes... but we are in the good way to find a good
and concerted solution... if we win it will be a first
and great victory for next steps... we are building a
world civile society dealing with with its poor and
missing componient. Your responsability is greater
than mine and if you think that we are losing our
time, i stop it, especially when we can note that this
item is not interesting many persons !
Respect and consideration Tracey !
Une réponse amicale à Tracey qui joue un rôle
determinant dans ce processus. Il me semble que nous
sommes sur la bonne voie pour trouver une solution qui
constituera un excellent précédent pour d'autres
victoires de la société civile... mais si elle pense
que c'est une perte de temps et d'énergie je m'arrête,
d'autant que cela ne semble pas émouvoir des masses. 
--- Tracey Naughton <tracey at traceynaughton.com> wrote:
> Yes Lisa and Rony and Dijilali
> 
> It was a sweet exchange. So much so for the
> articulation of the change 
> in tone.
> 
> But it's hard to be so nice all the time, and
> mailboxes do get 
> cluttered, and we do hear, and we do forget to say
> we hear, and thanks 
> Rony for that.
> 
> And as imperfect as they are I have longed for a
> translation tool.
> 
> Right now I would like to be heard AND understood in
> Urdu and 
> Mongolian, but French would be good too,
> 
> and though tone and words can be so revealing, real
> words, spoken in 
> mother tongue,  speak volumes in the reality of
> communication, so we 
> have to practice human rights too, and be tolerant
> and accommodating  
> (of babel fish, and other misunderstandings, until
> they are 
> superseded).
> 
> We cannot expect a perfect solution, yet - but we
> are in a position to 
> argue that best practice and research should be
> applied to the problem, 
> especially since we can now contact each other.
> 
> Tracey
> 
> 
> < Babel angel translation >
> 
>   * . * (\ *** /) * .
>     * * ( \(_)/ ) *  *
>      *   (_/ \_) . *
> .    *   /___\ * . *
> 
> 
> Oui Lisa et Rony et Dijilali
> 
> C'était un échange doux. Tellement ainsi pour
> l'articulation du 
> changement de la tonalité.
> 
> Mais il est difficile d'être si gentil toute
> l'heure, et les boîtes aux 
> lettres obtiennent encombrées, et nous entendons, et
> nous oublions de 
> dire que nous entendons, et remercions Rony de
> celui.
> 
> Et aussi imparfait qu'elles sont moi ont désiré
> ardemment pour un outil 
> de traduction.  En ce moment je voudrais être
> entendu ET compris dans 
> Urdu et mongol, mais le Français serait bon aussi, 
> et bien que la 
> tonalité et les mots puissent ainsi indiquer, les
> vrais mots, parlés 
> dans la langue maternelle, parlent des volumes en
> réalité de 
> communication, ainsi nous devons pratiquer des
> droits de l'homme aussi, 
> et soyons tolérants et s'adapter (des poissons de
> Babel, et d'autres 
> malentendus, jusqu'à ce qu'ils soient remplacés).
> 
> Nous ne pouvons pas nous attendre à une solution
> parfaite, pourtant - 
> mais nous sommes en mesure pour arguer du fait que
> la meilleures 
> pratique et recherche devraient être appliquées au
> problème, d'autant 
> plus que nous pouvons maintenant nous contacter.
> 
> hee hee
> 
> it looks so long in Babel Angel French..
> 
> Tracey
> 
> 
> Tracey Naughton
> NYAKA
> Communication for Development Consultant
> 201 Somerset hall
> 239 Oxford Road
> Illovo     2196
> South Africa
> 
> landline & fax:	+27 (0) 11 880 5030
> cell / mobile:	+27 (0) 82 821 1771
> email:		tracey at traceynaughton.com
> skype:		tracey_naughton
> 

Djilali Benamrane : dbenamrane at yahoo.com
Tel/fax : (227) 75 35 09 BP 11207 - Niamey - Niger
Tél/Fax : (331) 01 45 39 77 02 Paris - France
Page web sur le SMSI (mecanismes de financement) : en cours de construction 
Page web sur l'Afrique et la globalisation : http://www.multimania.com/djilalibenamrane/
Groupe de discussion: http://www.egroups.com/list/afriqueglobalization


		
__________________________________ 
Do you Yahoo!? 
Yahoo! Personals - Better first dates. More second dates. 
http://personals.yahoo.com




More information about the Plenary mailing list