[WSIS CS-Plenary] RE: Collaboration software debate

Rik Panganiban rikp at earthlink.net
Tue Apr 12 17:26:16 BST 2005


Derrick was having trouble sending this, so I am forwarding.

Rik

Begin forwarded message:

> From: Derrick L. Cogburn <dcogburn at syr.edu>
> Date: April 12, 2005 7:44:31 AM EDT
> To: plenary at wsis-cs.org
> Subject: Re: [WSIS CS-Plenary] Collaboration software debate
>
> Tracey,
>
> I have promised myself to stay out of these discussions, but again, a 
> comment has drawn me out.  Surely the deciding factor could not have 
> been the linguistic/translation issues.  As you know, I had already 
> promised to take up the offer from ICV who provided simultaneous and 
> sequential translation for the Cape Town meeting that we would explore 
> how to provide translation in an online session (in fact, I was quite 
> excited about confronting this challenge).  The translators were also 
> excited about this possibility and I clearly articulated that we would 
> be exploring immediately how to handle this.  I also provided examples 
> of how I have handled the "disability" issue in some of my advanced 
> graduate seminars, where we have had, for example, deaf students 
> participate actively using this type of software.  Also, everyone 
> should know that I tried for over a year, expending my own resources, 
> to try to assist both the CS in general, and the CSB in particular 
> with its distributed collaboration practices.  My first proposal was 
> to the CSB at PrepCom III for WSIS Geneva.  Since that time, I believe 
> that I addressed every issue/challenge, save one, raised by the 
> participants.  If that remaining issue could be addressed at this 
> time, I would.
>
> Cheers,
> Derrick
>
> Derrick L. Cogburn, Ph.D.
> Assistant Professor
> School of Information Studies
> and Senior Research Associate
> Moynihan Institute of Global Affairs
> Maxwell School of Citizenship & Public Affairs
> Syracuse University
> 311 Hinds Hall
> Syracuse, NY 13244-4100
> Phone: +1.315.443.5441
> Fax: +1.315.443.6886
> http://cotelco.net/~dcogburn
> http://istweb.syr.edu/~dcogburn
> http://cove.cotelco.net
>
>
> On Apr 11, 2005, at 11:56 PM, Tracey Naughton wrote:
>
>> Milton
>>
>> For clarification purposes, the main reason the CSB decided not to 
>> use the collaboration tool for on-line meetings, is linguistic. 
>> Whilst there were other issues, if this barrier did not exist I 
>> believe that most of the CSB would willingly use the tool. Perhaps 
>> you could deploy some of your time in developing a translation 
>> solution.
>>
>> regards
>>
>> Tracey Naughton
>>
>>
>> Tracey Naughton
>> NYAKA
>> Communication for Development Consultant
>> 201 Somerset hall
>> 239 Oxford Road
>> Illovo     2196
>> South Africa
>>
>>
>
-------------- next part --------------
A non-text attachment was scrubbed...
Name: not available
Type: text/enriched
Size: 2776 bytes
Desc: not available
Url : http://mailman-new.greennet.org.uk/pipermail/plenary/attachments/20050412/c604b948/attachment.bin


More information about the Plenary mailing list