[WSIS CS-Plenary] AGAIN: PROPOSAL to PLENARY
karen banks
karenb at gn.apc.org
Sat Mar 5 15:52:07 GMT 2005
Dear djilali
* i will use babelfish as there is no other way i can communicate in french **
* j'emploierai le babelfish car il y a aucune autre manière que je ne peux
communiquer en français *
I sent an email to you personally about this, but maybe there are others
who might appreciate more information.
Je vous ai envoyé un email personnellement à ce sujet, mais peut-être il y
a d'autres qui pourrait apprécier plus d'information.
I'm not sure that i understand your second comment..
Je ne suis pas sûr que je comprends votre deuxième commentaire.
>an additionnal comment :
>-when messages are too long, they are automaticly trunqued
>Lorsque les messages sont trop longs, ils sont automatiquement coupés
the software that runs the plenary list (mailman) does not truncate text
messages.
le logiciel qui court la liste plénière (mailman) ne tronque pas des
messages des textes.
If your message has been truncated it would be Yahoo.com or your service
provider who is doing that.
Si votre message a été tronqué ce serait Yahoo.com ou votre fournisseur de
service qui fait cela.
>and your message can become a new proof of certain non relevant practices
>among us, when some of
>us have all rights and other nothing including the right to be informed in
>understanding language... but
>such categoria of person has no value and some of us are dealing with its
>future probably with less success
>than the World Bank and its Sectorial Adjusment Programms and Reduction
>Poverty Strategy since many
>dozen of years.
et votre message dans l'ambiance qui prévaut risque de revêtir la presuve
de certaines pratiques inadéquates, celles que certains d'entre nous ont
tous les pouvoirs et d'autres rien y compris d'être informés dans les
langues qu'ils peuvent comprendre mais cela mérite-t-il de s'en préoccuper
d'autant que certains d'entre nous le font avec semble-t-il autant de
succès que les Programmes d'ajustement Structurels et autres Strategies de
réduction de la pauvreté de la Banque Mondiale.
-----
i'm not sure if the above is a personal comment directed at me, people
writing on this list who write in english, dominance of the english
language in general, or a general comment that we (collectively in the WSIS
process) are doing a worse job in dealing with issues of poverty and
exclusion than the World Bank and other International financial institutions?
je ne suis pas écriture sûre si ce qui précède est un commentaire personnel
dirigé à moi, de personnes sur cette liste qui écrivent en anglais,
dominance de l'anglais en général, ou un commentaire général que nous
(collectivement dans le processus de WSIS) faisons un plus mauvais travail
en faisant face aux issues de la pauvreté et de l'exclusion que la banque
mondiale et d'autres institutions financières international ?
karen
More information about the Plenary
mailing list